第1434章 元首的替身(1/1)

作者:海鲲宗措

憨怂爷万里追凶第1434章 元首的替身

(被屏蔽了!我也无语了!我真的不知道从哪里改动!总不能用当下的思维认真逻辑去判断那个时代的人!错与对只有时间才能证明!有多少历史真相我们不知道、有多少历史真相被掩盖被改动!) 岁同的历史告诉活着的人,历史在向前推进,世间上有光明也有黑暗!这个世间就是善与恶之间,真与假一念之中!要活在这个现实中充满血腥和杀戮、谎言与欺骗的世上那就要学会适应!适应无非也就是几种:实话实说、谎言与恭维满天飞、微笑与闭嘴装傻充楞!面对的是狡猾和聪明的对手时,首先要清楚自己的尴尬处境和自己的背后还有自己的目的、回家!带着兄弟姐妹们回家 我的话瞬间让房间里所有的目光看着我,眼睛里充满了怀疑、惊异,不可思议 而这位元首阁下却非常冷静的看着我,然后他抬起双手交叉放在自己的胳膊上,这一刻我却看到这位元首的十个手指甲的“双月”(注:指甲壳下的半月形)这一刻我不由自主的向前走了两步双眼紧紧盯着元首的双手指甲壳 而元首确是对我身后摇了摇头!这一刻我才清醒过来:“tut ir leid! eure exzellenz der kanzler! rade jetzt wanderten e danken uher!(注:对不起!元首阁下!刚才我的思考走神了!”)我快速的用德语向元首解释! 因为我的眼睛余光已经发现我的身后有三个上校军官手放在了手枪上,而元首身后记录的五个漂亮女人手上已经握上了小巧精致的手枪美目冰冷的看着我 “noral! wie ich zeit habe,uber proble nachzudenken! nicht nerv?s! wir sd nur hier, u ei ungubliche oder jenseits unseres istin bereichs proble zu erforschen, die auf der erde entstanden sd! nichtuber ilit?r, politik, krieg diskutieren(注:正常!和我有时间思考问题一样!没有那么紧张!我们在这里只是探讨地球上出现的一些不可思议或者说是超出我们思维境界的问题!不探讨军事、政治、战争!”)元首的口才让我钦佩不已…… 当我给在场的人讲述了我们在海上遭遇到“幽灵鬼船”和幽灵鬼船要把我们的船拖到大海的“大漩涡”,我们怎么对付幽灵鬼船的经过,然后来法国马赛港时遭遇到很大的台风,在台风中再次遭遇到幽灵鬼船 元首静静的听着,脸上没有什么表情更没有打断我的讲述!一阵肚子里传来的响声,元首看着我笑了!所有的人都笑了 随看元首对身边的人小声低语后,元首站了起来:“wir sd alle fasziert davon! ajor feng qib! der technologische fortschritt eures iperius hat een gro?en sprung nach vorne bracht! ich werde heute nachittag ihre erfahrung wieder h?ren! wir essen jetzt(注:我们都听的入迷了!冯祺斌少校!你对的帝国科技进步带来了很大的飞跃!我下午再听你的经历!我们现在吃饭”) 我真的是饿了,在很多人的目光中,我这个来自东方的人娴熟的用着刀叉,这到是让长桌上的德国人很吃惊,肚子是诚实的!牛排、猪排、黄油、法国鹅肝、鱼子酱、面包、意大利面 我看着元首已经停下了刀叉而是看着我吃东西,我不好意思的用德语说:“eure exzellenz der kanzler! bescheidener job war schon ir e gro?er esser, seit ich jung war! bitte verzeihen sie ir, exzellenz(注:元首阁下!卑职自小食量大!还请阁下见谅”) 长桌上的人瞬间停止了进餐看着这位没有笑容的元首 “ich sehe dir bei essen zu und du ernerst ich an een freund, den ich i ersten weltkrieg hatte, der gro?en appetit hatte sp?ter ?sterreich hat er ich fur ir verssen, auf dieser kalten terstra?e nuber eer b?ckerei! aber wir k?nnen es uns nicht leisten al ?chte ich ich uziehen und alle niederen deutschen br?tchen essen ssen!(注:我在看你进餐,你让我想起了我在一战中的一个朋友,他的饭量也很大,每次我都会分给他一块面包!后来在奥地利他永远的离开了我、在那个冬天寒冷的小街上,而对面就是一个面包店!我们却买不起所以我要改变,让所有的德国底层人民吃上面包!”)元首站了起来双手握拳大声的说 我,不由的抬头看了看双手交叉放在胳膊上的元首!发形、卫生胡、衣服、眼睛五官都一样,为什么心里感觉怪怪的,微笑着收回目光的瞬间眼睛扫过元首的双手,这一刻心里猛的一跳:“这个元首不是早上见过的那个元首!他的指甲壳不是“双月”的” 我合上了这本“共部天霄录”看着眼前的元首用德语说:“eure exzellenz der kanzler! cha hat die kunst der wahrsagung und wahrsagung, und ich habe een experten sehen! er sagte, dass die hauptst?dte verschiedener l?nder echte drachen sd! aber es ist funf farben unterteilt, gold, silber, rot, schwarz und lb! aber dragon five cw dragon, echte drachen haben double dragon cw oon!(注:元首阁下!华夏有占卜算卦之术,我见过一位高人!他说各国的元首都是真龙!不过分为五色、金色、银色、红色、黑色、黄色!但是龙五五爪龙,真龙是有双龙爪月的!”)我笑着说完看着对面的元首! 我的话让房间里安静了下来,所有人的目光看向了我 我也不知道从哪里来的胆量和这位元首四目相对 终于元首笑了:“du und ich hen spazieren! du st uns nicht begleiten!(注:你和我出去走一走!你们不必陪我们) 在五个女记录员的领路下,房间的一个举大油画被推向一边,一道木门打开,在明亮的灯光下向下的台阶 让我想不到的是这个地下室如此大而且装饰奢华墙壁上的“卍”字旗,宽敞的通道上站着卫兵向我们警礼 一间间房里和通道里军人穿梭 看着两个一样发形,卫生胡,一样的衣服,一样的举动,两个元首坐在我的面前微笑的看着我:“ajor b! wie hast du es sagt?(注:褀斌少校!你是怎么看出来的!”)新见的元首用德语问我; “怎么说?”我心里快速的想着!心里感觉还是那里不对! “eure exzellenz der kanzler! kannst du ich ei schritte vorw?rts brn?(注:元首阁下!是否可以让我上前两步!”)我立整挺胸的说; “ja(注:可以!”)一个元首看着我说 “eure exzellenz der kanzler! ich wa es nicht, von er bescheidenen position zu sprechen!(注:元首阁下!卑职不敢说!”)我看了两个元首的手指甲后说;就在这时里面房间的门开了,这一刻我却傻了,又走来三个一模一样的“元首”; 这时我终于明白了“替身!是真元首的替身!但是为什么为难我呢?” “ajor qib! k?nnen sie san, wer von uns der anfuhrer ist?(注:祺斌少校!能分辨岀来我们谁是元首吗?”)其中一位元首看着我说; 我真的不知道怎么回答这个元首的话就 但是还是心一横:是福不是祸!豁出去了 走上前先看每一个元首的脸,再看他们的背后,再看他们的手掌!其实一切都是为你掩盖我要看他们的指甲而已…… “eure exzellenz der kanzler! ich sehe ee agische, aber unbeschreibliche edelut von dir!(注:元首阁下!卑职从你身上看到的一种很神奇却无法用言语形容的贵气!”)我站在一个元首面前拍着马屁说 房间里就剩下我和五个记录女儿、“元首”笑着点了点头……

关闭